-
La perte de la motricité fine sans aucune explication.
فقدان المهارات الحركية الدقيقة بدون أي تفسير
-
Ses pupilles sont dilatées, et ses fonctions motrices ralenties.
،حدقاتها واسعتان .ولديها تضائل في المهارات الحركية
-
les acquis reviennent. Mémoire des muscles, réflexes !
ومهارات الحركة فوراً -- إنه رد الفعل
-
Juste assez pour diminuer les capacités du quartier-maître Adams.
.(كان كافي لمضاعفة المهارات الحركية للضابط (أدامز
-
Et, euh, quand ses fonctions motrices se développeront, on disséquera une grenouille ensemble.
و عندما تظهر مهاراتها الحركية الدقيقة يمكننا أن نشرح ضفدعاً معاً
-
Jeff, vous avez montré une amélioration incroyable de la motricité, du langage la capacité, les réflexes, la mémoire.
جيف " لقد أظهرت تحسناً بطريقه" لا تصدق في المهارات الحركية والقدرة اللغوية وردود الفعل والذاكرة
-
Pertes de mémoire, problèmes de perception, problèmes moteurs.
،فقدان الذاكرة القصيرة مشاكل في الإدراك الحسّي العميق مشاكل في المهارات الحركيّة
-
Ils prennent toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que les handicapés acquièrent les compétences qui leur sont nécessaires sur le plan de la vie courante, du développement social, de l'orientation et de la mobilité, pour participer à la vie de la collectivité sur un pied d'égalité avec ses autres membres. »
وتتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لكفالة إتاحة الفرصة للمعوقين لتعلم المهارات الحياتية ومهارات الحياة الاجتماعية ومهارات اختيار التوجه الصحيح والمهارات الحركية اللازمة لهم للمشاركة على قدم المساواة مع الآخرين أعضاء في المجتمع“.
-
Idéallement, je trouverais un partenaire qui connaît bien le moteur. parce que je peux à peine enfiler une aiguille.
شريك لأجد كنتُ مثالي وبشكل جيدة حركية مهارات لديه أدخال أستطيعُ بالكاد أنا لأن ألأبرة في الخيط
-
Les pays en développement et les pays les moins avancés ont donc demandé une libéralisation du mode 4 en particulier concernant les catégories particulières de mouvements de personnes, ceux pour lesquels ces pays ont un avantage comparatif, et notamment les travailleurs semi-qualifiés et faiblement qualifiés, et les mouvements dissociés de la présence commerciale.
ودعت البلدان النامية وأقل البلدان نموا إلى تحرير التجارة في الخدمات بالأسلوب 4 ولا سيما في ما يتعلق بتنقل فئات معينة من الأشخاص تمتلك ميزات مقارنة، تشمل العمال شبه المهرة أو ذوي المهارات المتدنية والحركة غير المرتبطة بالحضور التجاري.